Ако се издъня, ще трябва да се върна на работа в Енергото.
Jestli to podělám, tak se budu muset vrátit ke své staré práci v Electric Company.
Главата ми ще хвръкне, ако се издъня.
To já přijdu o krk, pokud to někdo zvoře,
Няма да се издъня, но може да открия, че съм социопат.
Takže nemohu selhat, ale mohou zjistit, že jsem sociopat.
Предчувствах, че ще се издъня на първия си работен ден.
Měla jsem tušení, že to hned první den poseru.
Само ме чака да се издъня, за да може да ми бие шута.
Proč prostě jeho podíl nevykoupíš? Ne, ne.
Мога да се издъня и да се изповядам.
Teď, když cokoliv zvorám, prostě půjdu jen ke zpovědi.
Няма да избягам. Няма да се издъня.
Nikam neuteču, protože si to nehodlám podělat.
И да бъдем боксова круша за докторите е прост част от работата ни, но има сливане и сме наблюдавани, и аз няма да се издъня заради грешка, която не е моя.
Normálně je fakt, že jsem pro doktory něco jako bouchací pytel, jenom další součástí mojí práce, ale my tu máme na krku tu fúzi, na každého se teď zblízka dohlíží, a já nehodlám jít ke dnu za chybu, kterou jsem nezpůsobila.
Самочувствието ми няма да понесе така да се издъня, така че...
Bohužel, nemám tak vysoké sebevědomí... abych ustál případnou porážku...takže...
"Виж, хлътнал съм по Мишел и не искам да се издъня".
Takže podívej, je to teď vážný s Michelle a já to nechci pokazit.
Не искам пак да се издъня.
Dobře, nechci už dneska udělat žádnou hloupost.
Една дузина души чакат да се издъня, за да ме затворят отново.
Je tam tucet chlapů kteří jen čekají, aby se mnou vyjebali a poslali mě zpátky.
Съдия Никастро няма да е щастлив, ако се издъня заради теб.
Soudce Nicastro nebude rád, když to za tebe zvorám.
Появи се, преди да се издъня още повече.
Objevil ses ještě než jsem ze se be stihl uděla ještě většího kokota.
Ако не се справя, ако се издъня, ако някак засрамя името ни, тогава изчезвам, без да се оплаквам, и няма да се върна без диплома в ръка, обещавам ти.
Jestli to nezvládnu, jestli to zvořu, pokud jakýmkoliv způsobem ztrapním skvělé jméno Rezza, vypadnu odsud, bez stížností, a nevrátím se, dokud nebudu mít v ruce diplom, slibuju.
Не знам, а ако нещо се издъня, няма ли да те изложа?
Já nevím, co když to zkazím? Nebudeš pak vypadat špatně?
Сякаш ме чакаше да се издъня.
Jako by se přes to dostala a pak čeká na to, jak se mnou vyjebat.
Има ми доверие, няма да се издъня.
Věří mi. A navíc mám větší pravděpodobnost, že to neposeru.
Ако съм с вас, гаранция ще се издъня.
Jestli jste vy moji parťáci. Tak jsem vlastně v hajzlu.
И...ако се издъня, ако напражя нещо глупово пак няма да ми се ядосаш
Takže... když něco zdupu, když zas udělám nějakou volovinu, tak na mě nebudeš naštvaná?
Какво? Мислил си, че ще се издъня?
To sis myslel, že to zbabrám?
Ако се издъня, тръгвам директно надолу.
Pokud to podělám, tak už vzhůru stoupat nemůžu.
Мислех, че ако се нанесеш и Ани е наблизо, може да не се издъня.
Chtěl jsem, aby ses nastěhovala, protože jsem si myslel, že když bude kolem Annie, bude menší šance to pokazit.
Защото не мога да се издъня със Зак.
Protože si to nemůžu u Zacka podělat.
Имам само един шанс, и ако се издъня, ще ме убият с хората с бонбоните, хората с ядките, хората с пуканките...
V téhle hře máš jen jeden pokus a když to pokazím, tak mi to pokazí u lidí od čoko tyčinek, cereálií, popkornu
Ще ме допуснат да повторя изпита, и повярвай ми, няма да се издъня.
Mělo by mi být umožněno zopakovat si měřený test. A věřte mi, neselžu.
Да, а аз вероятно ще се издъня, както правя винаги.
Jo, zřejmě to zvořu jako všechno ostatní.
Ако се издъня, не искам да съм виновен само аз.
Protože když to podělám, nechci, aby to byla jenom moje chyba.
Притеснявах се, че ще се издъня на теста за интелигентност.
Bál jsem se, že lidi budou mít kecy, když pohnojím Wonderlicův test.
Знам, че е измама да карам андроид да ми пише домашните, но ако и този път се издъня, ще ме преместят в друг клас.
Jasně. Vím, že by to byl podvod, kdyby mi s tím pomohl mozek synta, jenže když budu dál propadat, dají mě do nižší skupiny.
И това е, преди да се издъня с обяда, като но знаех че не си веган.
Ale to bylo před tím, než jsem pokazil oběd, protože nejsi veganka.
Някъде, където няма да се издъня отново.
Někam, kde nemůžu nic znovu zkazit.
1.8772737979889s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?